<?xml version="1.0" encoding="windows-1256"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>اللغة الانجليزية ..</title>
		<link>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t1.htm</link>
		<description>اللغة الانجليزيةقسم متعلق فقط باللغة الانجليزية تمنع الكتابة باللغة العربية ..</description>
		<lastBuildDate>Thu, 02 Jul 2009 06:43:55 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>اللغة الانجليزية ..</title>
			<url>http://img43.imageshack.us/img43/3785/12638970.gif</url>
			<link>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Beautiful Words</title>
			<link>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2955.htm</link>
			<dc:creator>H-M@N</dc:creator>
			<description>If life is a waste of time and time is a waste of life, lets all get wasted and have the time of our lives





Time is a great teacher, but unfortunately it kills all its pupils





Being rich is having money; being wealthy is having time





You will never find time for anything. If you want time you must make it





You can do very little with faith, but you can do nothing without it





Keep your faith in all beautiful things; in the sun when it is hidden, in the Spring when it is gone





Sorrow  ...</description>
			<category>اللغة الانجليزية ..</category>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 06:28:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2955.htm#27761</comments>
			<guid>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2955.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Be Careful What You Plant</title>
			<link>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2959.htm</link>
			<dc:creator>H-M@N</dc:creator>
			<description>Be Careful What You Plant



The

seeds you now scatter will make life worse or better your, life or the

ones who will come after. Yes, someday, you will enjoy the fruits, or

you will pay for the choices you plant today.



If you plant honesty, you will reap trust

If you plant goodness, you will reap friends

If you plant humility, you will reap greatness

If you plant perseverance, you will reap victory

If you plant consideration, you will reap harmony

If you plant hard work, you will  ...</description>
			<category>اللغة الانجليزية ..</category>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 06:43:55 GMT</pubDate>
			<comments>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2959.htm#27765</comments>
			<guid>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2959.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>What Is A Million Years</title>
			<link>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2958.htm</link>
			<dc:creator>H-M@N</dc:creator>
			<description>A man was wandering in the woods, pondering all the mysteries of

life and his own personal problems. The man couldn't find the answers,

so he sought help from X. 



&quot;X? Are you there, X?&quot; he asked 



&quot;Yes. What is it, my son?&quot; X answered. 



&quot;Do you mind if I ask a few questions?&quot; the man asked. 



&quot;Go ahead, my son, anything.&quot; X replied.



&quot;X, what is a million years to you?&quot; The man said.



X answered, &quot;A million years to me is  ...</description>
			<category>اللغة الانجليزية ..</category>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 06:42:59 GMT</pubDate>
			<comments>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2958.htm#27764</comments>
			<guid>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2958.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>The Camel Son And His Mother</title>
			<link>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2957.htm</link>
			<dc:creator>H-M@N</dc:creator>
			<description>A mother and a baby camel were lazing around, and suddenly the baby camel asked: 



Baby: Mother, mother, may I ask you some questions? 

Mother: Sure! Why son, is there something bothering you? 

Baby: Why do camels have humps? 

Mother: Well son, we are desert animals, we need the humps to store water and we are known to survive without water. 



Baby: Okay, then why are our legs long and our feet rounded? 

Mother:

Son, obviously they are meant for walking in the desert. You know with

these  ...</description>
			<category>اللغة الانجليزية ..</category>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 06:41:51 GMT</pubDate>
			<comments>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2957.htm#27763</comments>
			<guid>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2957.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Great Words</title>
			<link>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2956.htm</link>
			<dc:creator>H-M@N</dc:creator>
			<description>A cheerful heart is good medicine , but a crushed spirit dries up the bones.





Do not boost about tomorrow , for you do not know what a day may bring forth.





In your anger do not sin , do not let the sun go down while you are still angry.





Trai a child in the way he should go , and when he is old he will not turn from it .





There a time for everything , a time to be borne , a time to die .





The tongue of the righteous is choice silver , but the heart of the wicked is of little  ...</description>
			<category>اللغة الانجليزية ..</category>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 06:40:12 GMT</pubDate>
			<comments>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2956.htm#27762</comments>
			<guid>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2956.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اختصارات انجليزية مهمة ..</title>
			<link>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2954.htm</link>
			<dc:creator>H-M@N</dc:creator>
			<description>ADN = Any day now 



AFAIK = As far as I know 



AFK = Away from keyboard 



ASAP = As soon as possible 



ASL? = Age/sex/location



B4N = Bye for now 



BAK = Back at the keyboard 



BAS = Big a** smile 



BBIAB = Be back in a bit 



BBL = Be back later 



BBN = Bye bye now 



BBS = Be back soon 



BFD = Big f***ing deal 



BFN = Bye for now 



BRB = Be right back 



BTA = But then again



BTDT = Been there, done that 



BTW = By the way 



CICO = Coffee in, coffee out 



C&amp;G  ...</description>
			<category>اللغة الانجليزية ..</category>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 06:25:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2954.htm#27760</comments>
			<guid>http://syria4ever.niceboard.com/montada-f44/topic-t2954.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>